Viajé al Yukon por tres semanas, fue una experiencia reveladora y de mucho cariño y cuidados.
Adventureversity es una experiencia de conexión profunda, con la esencia y con lo que rodea, con el tejido y las agujas que nos permite arraigar y mirar el presente, en un detalle que quizá nunca antes había alcanzado conscientemente, es vivir la aventura desde lo más adentro, los límites mentales, la compañía de unx mismx, descubriendo la capacidad de confiar, de disfrutar, de estar y acompañar. Crecer, evolucionar, compartir y ser, además de desear.
Durante esta experiencia pude compartir mucho con Sierra, aprendí muchas cosas de ella y su experiencia, así como de su manera de llevar su cotidianeidad, dialogar con su mente y tratar su cuerpo. Su familia es una fuente de aprendizajes e inteligencia también, así como sus amistades y gente querida. Aprendí acerca de las hierbas, frutos y animales de la zona, gozo de un nuevo guardarropa que fui seleccionando en mi estancia en el free-store y tengo ganas de seguir conociendo y viviendo experiencias hermosas que siguen nutriendo mis días actuales. Albert llegó a dinamizar el dueto en trío y pasamos aventuras a la orilla de los lagos, el mar y colectamos muchos hongos del jardín de la casa.
I traveled to the Yukon for three weeks, it was a revealing experience and a lot of love and care.
Adventureversity is an experience of deep connection, with the essence and with what surrounds, with the fabric and the needles that allows us to take root and look at the present, in a detail that perhaps had never been consciously reached before, it is to live the adventure from the most . inside, the mental limits, the company of oneself, discovering the ability to trust, to enjoy, to be and accompany. Grow, evolve, share and be, as well as desire.
During this experience I was able to share a lot with Sierra, learn many things from her and her experience, as well as her way of leading her daily life, dialoguing with her mind and treating her body. Your family is a source of learning and intelligence as well, as are your friends and loved people. I learned about the herbs, fruits and animals of the area, I enjoy a new wardrobe that I selected during my stay at the free-store and I want to continue knowing and living beautiful experiences that continue to nourish my current days. Albert came to energize the duet as a trio and we had adventures on the shores of the lakes, the sea and we collected many mushrooms from the house’s garden.
Canadá es un país lleno de contrastes y gente amable, al menos con quienes me crucé, tuve la oportunidad de visitar también a Angelica y conocerla, hemos estado trabajando juntas por cerca de dos 2 años en el Círculo de Servicio de la Alianza Ecoversidades de Polinizaciones, Intercambios y Residencias. Pasamos un iempo muy lindo juntas y como siempre es hermoso conocer otra gente del ecoverso y comprobar que compartimos más de lo que podemos imaginar.
En el Yukon aprendí un poco acerca de las Primeras Naciones y su relación con el territorio, me acerqué a sus aguas prístinas y conecté con los animales salvajes con los que se comparte el territorio.
Canada is a country full of contrasts and kind people, at least the ones I met, I also had the opportunity to visit Angelica and get to know her, we have been working together for about two years in the Circle of Service of the Pollination Ecoversities Alliance, Exchanges and Residences. We had a very nice time together and as always, it is beautiful to meet other people from the ecoverse and see that we share more than we can imagine.
In the Yukon I learned a little about the First Nations and their relationship with the territory, I got close to its pristine waters and connected with the wild animals with which the territory is shared.